-
1 путь добрый!
• СЧАСТЛИВОГО СДОБРОГО) ПУТИ!; СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ!; ДОБРЫЙ ПУТЬ!; ПУТЬ ДОБРЫЙ! all coll[formula phrase; these forms only; variants with пути are also used as obj of желать/пожелать; fixed WO]=====⇒ a wish for a successful trip, journey to a person who is leaving:- have a good (safe, nice) trip!;- have a safe journey!;- bon voyage!;- Godspeed (goodspeed) (toyou)!;- [in limited contexts] good luck!♦ "Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!" (Пушкин 2). "Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!" (2a).♦ "Доброго вам пути, раз вы спешите" (Искандер 5). "Goodspeed to you, if you're in a hurry" (5a).♦ "Чайку хотите?" - "Хочу, только времени нет. До свиданья". - "Доброго пути" (Семенов 1). "Feel like a cup of tea?" "Yes, but I've no time. Goodbye " "Good luck" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > путь добрый!
-
2 ДОБРЫЙ
-
3 ПУТЬ
-
4 добрый путь!
• СЧАСТЛИВОГО СДОБРОГО) ПУТИ!; СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ!; ДОБРЫЙ ПУТЬ!; ПУТЬ ДОБРЫЙ! all coll[formula phrase; these forms only; variants with пути are also used as obj of желать/пожелать; fixed WO]=====⇒ a wish for a successful trip, journey to a person who is leaving:- have a good (safe, nice) trip!;- have a safe journey!;- bon voyage!;- Godspeed (goodspeed) (toyou)!;- [in limited contexts] good luck!♦ "Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!" (Пушкин 2). "Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!" (2a).♦ "Доброго вам пути, раз вы спешите" (Искандер 5). "Goodspeed to you, if you're in a hurry" (5a).♦ "Чайку хотите?" - "Хочу, только времени нет. До свиданья". - "Доброго пути" (Семенов 1). "Feel like a cup of tea?" "Yes, but I've no time. Goodbye " "Good luck" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > добрый путь!
-
5 путь
-
6 путь
муж.1) way, road, path; track авиац.; ж.-д., lineпуть закрыт — ( дорожный знак) Road up
боковой путь — ж.-д. branch track
главный путь — highway, artery
запасный путь — ж.-д. siding, side-track; shunt
маневровый путь — ж.-д. branch track
2) trip, journeyдва дня пути — two-day journey, two days of travelling
счастливого пути! — bon voyage!; happy journey!
находиться в пути — to be on one's way, to be en route
3) перен. path, trackстоять на чьем-л. пути — to stand in smb.'s way
идти по пути — (кого-л./чего-л.) to proceed along the path (of), to follow the path (of)
на правильном пути, на хорошем пути — on the right track
на пути — on the path to, on a path leading to, heading toward
отрезать пути — (к кому-л./чему-л.) to close the door (to), to bar the way (to)
становиться на пути — (кого-л.) to take the road (of), to embark on the path (of), to set food on the (high) road (of)
4) means мн. ч.; way, methodэкспериментальным путем — by an experimental approach, experimentally
каким путем? — in what means/way?, by what means?
изыскивать пути — searching/looking for ways
обычным путем — in the normal/usual fashion, in the regular/ordinary way; routinely
тем или иным путем — in one way or another, by one means or another
5) мн. ч.; анат. passage, tract•попадаться на чьем-л. пути — to occur in the path/way (of)
••в добрый путь! — good luck!, all the best!
держать путь — (на что-л.; куда-л.) to head (for), to make (one's way) for
нам по пути — (с кем-л.) we have the same way (as)
наставлять на путь (истинный) — (кого-л.) to set/put smb. on the right path/track
обратиться на путь истинный — to get back on the right path/track
по пути — on the way; in passing
последний путь — final/last journey
сбивать с пути (истинного) — (кого-л.) to lead smb. astray
сбиться с пути — to lose one's way; перен. to go astray, to be off the beam
счастливого пути! — have a good trip!, have a safe journey!
-
7 Добрый путь!
Good luck! междометие:Farewell! (Прощайте!, До свидания!, Добрый путь!) -
8 добрый путь!
<в> добрый путь!эт.happy journey!; good luck!; have a good trip! -
9 добрый путь
General subject: farewell -
10 счастливый путь!
• СЧАСТЛИВОГО СДОБРОГО) ПУТИ!; СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ!; ДОБРЫЙ ПУТЬ!; ПУТЬ ДОБРЫЙ! all coll[formula phrase; these forms only; variants with пути are also used as obj of желать/пожелать; fixed WO]=====⇒ a wish for a successful trip, journey to a person who is leaving:- have a good (safe, nice) trip!;- have a safe journey!;- bon voyage!;- Godspeed (goodspeed) (toyou)!;- [in limited contexts] good luck!♦ "Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!" (Пушкин 2). "Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!" (2a).♦ "Доброго вам пути, раз вы спешите" (Искандер 5). "Goodspeed to you, if you're in a hurry" (5a).♦ "Чайку хотите?" - "Хочу, только времени нет. До свиданья". - "Доброго пути" (Семенов 1). "Feel like a cup of tea?" "Yes, but I've no time. Goodbye " "Good luck" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > счастливый путь!
-
11 в добрый путь!
[formula phrase; Invar; fixed WO]=====⇒ used to wish s.o. success, prosperity, usu. before beginning some important undertaking or setting out on a trip, good luck (to you)!; the best of luck!; all the best!; I wish you luck!; [as a wish for a successful trip only] have a good (safe, nice) trip; have a safe journey!; Godspeed (good speed) (to you)!Большой русско-английский фразеологический словарь > в добрый путь!
-
12 прямой путь
• ПРЯМАЯ ДОРОГА < ПРЯМОЙ ПУТЬ> к чему, куда[NP; sing only; fixed WO]=====1. the most direct, shortest route to sth. (glory, crime, ruin etc):- [in limited contexts] shortcut to.♦ Отец [моей кузины] был отчаянный игрок... Сын его, уланский юнкер, единственный брат кузины, очень добрый юноша, шёл прямым путём к гибели: девятнадцати лет он уже был более страстный игрок, нежели отец (Герцен 1). Her [my cousins] father was a desperate gambler...His son, an ensign in the Uhlans, my cousin's only brother and a very good-natured youth, was going the straight road to ruin: at nineteen he was already a more passionate gambler than his father (1a).2. a decent, honest means of achieving sth. or a life lived in an honest way:- (do sth. < live>) on the straight and narrow;- (do sth.) by the straight and narrow;- (do sth.) (by) sticking to the straight and narrow;- (follow <take, stick to>) the straight road.♦ "Покривил, не спорю, покривил. Что ж делать? Но ведь покривил только тогда, когда увидел, что прямой дорогой не возьмешь..." (Гоголь 3). "I have acted against my conscience; I don't deny it, I have....What can be done about it? But I acted crookedly only when I saw that the straight road would not get me anywhere..." (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > прямой путь
-
13 в добрый путь
Obsolete: fare thee well -
14 в добрый путь!
1) Set phrase: a happy journey! a happy landing!2) American English: happy trails! -
15 в добрый путь!
good luck!, all the best! -
16 в добрый путь!
in a good way! -
17 П-653
СЧАСТЛИВОГО (ДОБРОГО) ПУТИ! СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ! ДОБРЫЙ ПУТЬ! ПУТЬ ДОБРЫЙ! all coll formula phrase these forms only variants with пути are also used as obj of желать/пожелать fixed WOa wish for a successful trip, journey to a person who is leavinghave a good (safe, nice) trip!have a safe journey! bon voyage! Godspeed (goodspeed) (toyou)! (in limited contexts) good luck!«Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!» (Пушкин 2). "Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!" (2a).«Доброго вам пути, раз вы спешите» (Искандер 5). "Goodspeed to you, if you're in a hurry" (5a).Чайку хотите?» - «Хочу, только времени нет. До свиданья». - «Доброго пути» (Семенов 1). "Feel like a cup of tea9" "Yes, but I've no time. Goodbye " "Good luck" (1a). -
18 доброго пути!
• СЧАСТЛИВОГО СДОБРОГО) ПУТИ!; СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ!; ДОБРЫЙ ПУТЬ!; ПУТЬ ДОБРЫЙ! all coll[formula phrase; these forms only; variants with пути are also used as obj of желать/пожелать; fixed WO]=====⇒ a wish for a successful trip, journey to a person who is leaving:- have a good (safe, nice) trip!;- have a safe journey!;- bon voyage!;- Godspeed (goodspeed) (toyou)!;- [in limited contexts] good luck!♦ "Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!" (Пушкин 2). "Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!" (2a).♦ "Доброго вам пути, раз вы спешите" (Искандер 5). "Goodspeed to you, if you're in a hurry" (5a).♦ "Чайку хотите?" - "Хочу, только времени нет. До свиданья". - "Доброго пути" (Семенов 1). "Feel like a cup of tea?" "Yes, but I've no time. Goodbye " "Good luck" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > доброго пути!
-
19 счастливого пути!
• СЧАСТЛИВОГО СДОБРОГО) ПУТИ!; СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ!; ДОБРЫЙ ПУТЬ!; ПУТЬ ДОБРЫЙ! all coll[formula phrase; these forms only; variants with пути are also used as obj of желать/пожелать; fixed WO]=====⇒ a wish for a successful trip, journey to a person who is leaving:- have a good (safe, nice) trip!;- have a safe journey!;- bon voyage!;- Godspeed (goodspeed) (toyou)!;- [in limited contexts] good luck!♦ "Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!" (Пушкин 2). "Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!" (2a).♦ "Доброго вам пути, раз вы спешите" (Искандер 5). "Goodspeed to you, if you're in a hurry" (5a).♦ "Чайку хотите?" - "Хочу, только времени нет. До свиданья". - "Доброго пути" (Семенов 1). "Feel like a cup of tea?" "Yes, but I've no time. Goodbye " "Good luck" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > счастливого пути!
-
20 до свидания!
Goodbye! междометие:Goodbye! (До свидания!, Прощайте!)Farewell! (Прощайте!, До свидания!, Добрый путь!)So long! (Пока!, До свидания!)Au revoir! (До свидания!)Good day! (Добрый день!, До свидания!)Good afternoon! (Добрый день!, Здравствуйте!, До свидания!)Tata! (До свидания!)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Путь — I. см. Дорога см. Палестина (II; V); II. Слово П. (как и дорога , тропа ) часто употребляется в Библии в метафорич. значении: 1) вся ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА может быть названа П. (Иов 31:4; Притч 20:24), к рый не может укрыться от Бога (Пс 138:3; Ис… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Добрый Путь — (укр. Добрий шлях) историческая местность на территории Голосеевского района города Киева. Добрый Путь располагается между Цимбаловым Яром и Голосеевским лесом. Главная здешняя улица Добрый Путь известна со второй половины XIX века как часть пути … Википедия
ПУТЬ — муж. (в вор. путь жен.) дорога, ездовая, накатанная полоса, ходовая тропа. Проложить путь. Мощеные пути. Пути непроезжие, распутица. Зимний, летний путь. Путь дорожка! общее пожелание встречному. | Самая езда, ходьба, плаванье, и | время, срок,… … Толковый словарь Даля
Добрый путь — Latcho Drom Режиссёр То … Википедия
путь — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? пути, чему? пути, (вижу) что? путь, чем? путём, о чём? о пути; мн. что? пути, (нет) чего? путей, чему? путям, (вижу) что? пути, чем? путями, о чём? о путях 1. Путём называется полоса земли,… … Толковый словарь Дмитриева
путь — и; м. 1. Полоса земли, служащая для передвижения (езды и ходьбы); дорога. Проложить новый п. (также: стать первооткрывателем, первопроходчиком в каком л. деле). Прямой, извилистый п. Зимний, летний п. П. в горах, в горы. Путь дорога, путь дорожка … Энциклопедический словарь
ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добры и добры. 1. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрая душа. Добрые глаза. Он добр ко мне. 2. Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести. Доброе отношение. 3. Хороший … Толковый словарь Ожегова
путь — О жизни человека, ее течении; о направлении в развитии чего либо. Безвестный, безжалостный, безотрадный, бесславный, благостный, боевой, большой, великий, верный, героический, гибельный, глухой, горький, грандиозный, губительный, длительный,… … Словарь эпитетов
ПУТЬ — На путе. Прикам. Удобно (о расположении чего л.); под рукой, поблизости. МФС, 83. Пойти по плохой путе. Горьк. Начать пить спиртное, вести разгульный образ жизни. СРНГ 28, 360. По последней путе. Прикам. Перед наступлением весны. МФС, 83. По путе … Большой словарь русских поговорок
путь — и/; м. см. тж. на пути, на пути, по пути, путём, путевой 1) Полоса земли, служащая для передвижения (езды и ходьбы); дорога. Проложить новый путь. (также: стать первооткрывателем, первопроходчи … Словарь многих выражений
Добрый Пастырь — Раннехристианская статуэтка Добрый Пастырь (греч … Википедия